쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
lilian canale
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - lilian canale
검색
원문 언어
번역될 언어
약 3381개 결과들 중 141 - 160
<<
이전
••
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
••
28
•••
108
••••
다음
>>
309
원문 언어
When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.
"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
완성된 번역물
Cuando hay más belleza en lo contrario.
When There is More Beauty in the Contrary
"When there is more beauty in the contrary"
Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
When There is More Beauty in the Contrary
When There is More Beauty in the Contrary
Сингл Ðегара и Салима
When There is More Beauty in the Contrary
When There is More Beauty in the Contrary
When there is more Beauty in the Contrary
×›×שר יש יותר יופי ×‘× ×™×’×•×“
26
원문 언어
Ð’Ñе проходит, и Ñто тоже пройдет
Ð’Ñе проходит, и Ñто тоже пройдет
нужна точноÑÑ‚ÑŒ ибо тату
완성된 번역물
Everything goes by, and this too ...
Todo pasa, esto también pasará.
Qmnia transeunt et id quoque transibit
90
원문 언어
tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...
tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e ricorda ora puoi essere arrestato...quindi vedi cosa vuoi fare....
완성된 번역물
Shumë urime nga miqte e tu...e...
Felicitaciones...
34
원문 언어
never regret anything that made you smile
never regret anything that made you smile
완성된 번역물
×œ×¢×•×œ× ×ל תתחרט על משהו ×©×’×¨× ×œ×š לחייך
Numquam
Nunca lamentes ...
559
원문 언어
Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock†- i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route†is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird†is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.
완성된 번역물
Comentario sobre un Ãlbum musical #1
"Abrahadabra"
Notes on a Music Album #1
Notes de l'album musical 1
Notities over Muziek Album #1
Komentarz do muzycznego albumu #1
Anteckningar kring ett musikalbum #1
Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Notater om et musikkalbum #1
Notes on a Music Album #1
Bir Müzik Albümünden Notlar #1
785
원문 언어
A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)
완성된 번역물
Cobertura de prensa de un músico
Rassegna Stampa su un Musicista
Revista presei despre un muzician
Cobertura de imprensa de um músico
ОБзор музыкальной ПреÑÑÑ‹
En musikers pressedækning
En musikers pressbevakning
Преглед на музикалната преÑа
Recenzje prasowe
En musikers pressedekning
Müzisyenin Basın Eleştirisi
כיסוי תקשורתי של מוזיק××™
54
원문 언어
In nessuna lingua...
In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.
완성된 번역물
In no language..
Dans aucune langue
No existe lengua...
Em nenhum idioma ...
I inget språk....
Ni na jednom jeziku nije tako teško ...
Hiçbir dilde
53
원문 언어
O rrush, a je mirë?
O rrush, a je mirë? Çka bën, a je mirë, a ka najsen të re ka ti?
ceci est un inbox que j'ai reçu et cela m'interesserait vraiment de savoir ce que cela signifie
완성된 번역물
tesoro stai bene dove sei
Mon trésor, comment vas-tu? Te ...
Cariño, ¿Estás bien? ¿Dónde estás?
Honey, are you OK?
Mein Schatz, geht es dir gut?
153
원문 언어
Lógico que poderemos nos ver ...
Lógico que poderemos nos ver novamente. Quando você vier a Natal estarei aqui te esperando, para mais uma dança, está bem? Te espero!
Muitos beijos na boca se você quiser.
Tchau, cheiro.
완성된 번역물
Of course we will see each other again.
937
원문 언어
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)
[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)
Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!
Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)
Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].
D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site
완성된 번역물
Too late for the happy new year...
For sent for et godt nytt år...
For sent for at ønske godt nytår...
Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Добре де..... Твърде къÑно е да чеÑÑ‚Ð¸Ñ‚Ñ Ðовата година,...
Bom... é demasiado tarde
Ok... för sent att önska gott nytt år
Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
KÄ… gi...
Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Boldog új évet kÃvánni már késÅ‘
Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
Що ж... Ðадто пізно вітати з Ðовим Роком
Είναι αÏγά για τα χÏόνια πολλά...
Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
è¿Ÿæ¥çš„æ–°å¹´å¿«ä¹
Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Labi… Apsveikt jÅ«s JaunajÄ GadÄ jau par vÄ“lu,…
Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Quá muá»™n cho lá»i chúc mừng năm má»›i....
Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
מ×וחר מדי ל"×©× ×” טובה"...
Что же.… Слишком поздно поздравлÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ годом
à¸à¸§à¸¢à¸žà¸£à¸›à¸µà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸Šà¹‰à¸²à¹„ปหน่à¸à¸¢...
57
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
बैठे बैठे कहीं खो जाता हूठमैं, तेरी ...
बैठे बैठे कहीं खो जाता हूठमैं, तेरी आंखों को आंखों से चूमने हम लगे.
lo necesito urgente
<bridge> "Even while sitting [still], I get lost somewhere.
I started kissing your eyes with mine."</bridge> -by drkpp.
<edit> before edit : "Bethe bethe kahin kho jaata hoon main,Teri aanhkon ko aankhon se choomne hum lage"</edit> Thanks to drkpp who provided us with a bridge, and to Coldbreeze16, who provided us with a proper version in devanagari.
완성된 번역물
Aún cuando estoy quieto sentado, me pierdo.
64
원문 언어
Bonjour, Je suis ravie d'avoir fait ta...
Bonjour,
Je suis ravie d'avoir fait ta connaissance.
Tu viens d'un très beau pays.
완성된 번역물
Goddag,
Dzień dobry! Jestem bardzo zadowolony(na)...
Estou muito contente ...
371
원문 언어
Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...
Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006) come focal-point impiegato
nell’organizzare il lavoro di tecnici hardware operanti sul territorio Triveneto per
l’assistenza tecnica del cliente Poste Italiane. Durante questa esperienza ho
acquisito una buona autonomia organizzativa e decisionale, ho sviluppato la
capacità di relazionarmi direttamente con il cliente mediante tecniche di base di
project management e migliorato le mie doti di problem solving.
완성된 번역물
Work experience
253
원문 언어
Cette formation m’a permis ...
Cette formation m’a permis d’approfondir mes connaissances professionnelles. Mais aussi de différencier la théorie de la pratique. J’ai travaillé en autonomie sur différents travaux effectués après les explications de ma tutrice.
Cette découverte du monde professionnel m’a permis de confirmer mon choix de poursuivre mes études.
Bonjour,
Pouvez-vous me traduire ce passage en anglais SVP.
Merci d'avance
완성된 번역물
Training
20
원문 언어
come sta la tua famiglia?
come sta la tua famiglia?
완성된 번역물
Comment va ta famille?
46
원문 언어
Grattis på födelsedagen, önskar dig all lycka...
Grattis på födelsedagen, önskar dig all lycka och glädje!
완성된 번역물
¡Feliz cumpleaños!
39
원문 언어
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål
완성된 번역물
Opvågningen er et faldskærmsudspring fra drømmen.
Waking up is a parachute jump from the dream.
Събуждането е Ñкок Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑˆÑƒÑ‚ от ÑънÑ.
Despertar...
Oppvåkning er et fallskjermhopp fra drømmen.
63
원문 언어
Que não seja imortal, posto que é chama ...
Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.
완성된 번역물
May it not be immortal since it's flame ...
Äœi ne estu senmorta tiom longe kiam Äi flamas ...
Immortale non sit, quoniam flamma est.
37
원문 언어
Jag kommer till Rio i december eller januari!
Jag kommer till Rio i december eller januari!
완성된 번역물
Irei para o Rio em dezembro ou janeiro
<<
이전
••
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
••
28
•••
108
••••
다음
>>